Home » Archief » Objectief dom


[06.06.2010]

Objectief dom

Jona Lendering

fraz21
Illustratie: Frank Frazetta

Eén dag, twee nieuwsfeiten. Primo: Nederlanders beheersen het Engels zo inadequaat dat onderhandelingen in de politiek er nadeel van ondervinden (Algemeen Dagblad, 5 juni). Secundo: deze foto op Geenstijl, van onze premier met een T-shirt ‘fuck drugs‘. De foto vormt de perfecte illustratie van het eerste nieuwsbericht, en dan bedoel ik niet eens dat Balkenende ongewild het gebruik van poppers lijkt aan te bevelen.

Wie een taal wil beheersen, moet drie dingen kunnen: hij moet de grammaticaregels vlekkeloos beheersen, hij moet een stevige woordenschat opbouwen en hij moet de culturele achtergrond in de vingers krijgen. Dat laatste is het moeilijkst. “Voor de problemen rond de synagoge zoeken we nog een eindoplossing” is grammaticaal correct en er staat geen enkel niet-bestaand woord in, maar de Apeldoornse ambtenaar die deze zin in de vroege jaren tachtig gebruikte in een nota over eenrichtingsverkeer, is daar nog lang op aangekeken. Je moet wat weten over de Nederlandse cultuur en geschiedenis om te begrijpen dat je “eindoplossing” niet in een joodse context moet gebruiken.

Die Nederlandse cultuur kenmerkt zich door een zekere directheid. Al in de zeventiende eeuw vonden buitenlandse bezoekers ons onbeleefd. Dat vormt op het eerste gezicht geen aanbeveling, al heeft de historicus Jonathan Israel er wel eens op gewezen dat het tevens een uiting is van een democratische samenleving waarin de feodale hiërarchie ontbrak. Zo heel slecht is het dus niet, maar een Nederlander maakt snel uitglijders als hij de culturele beleefdheidscodes van een vreemde taal negeert.

Het Engels heeft nogal wat van die codes. Waar een Nederlander in de bibliotheek geneigd zal zijn te zeggen ‘Can you give me that book?’, zal een Brit of Amerikaan het formuleren als ‘Excuse me, would you mind giving me that book?’, en daar vermoedelijk nog ‘please‘ aan toevoegen. Het taalgebruik is er verzorgder.

Tenzij je een hard-boiled cop speelt in een tv-serie, vermijd je straattaal. Vraag dat maar aan de Amerikaanse vicepresident Joseph Biden, die president Obama bij de ondertekening van de wet over de zorgstelselhervorming met de woorden ‘This is a big fucking deal‘ complimenteerde. Wat een prachtig mediamoment had moeten zijn, was voorgoed verprutst. Een politicus gebruikt het f-woord nooit, nooit, nooit. Ook ‘shit‘ is taboe.

Fuck en shit zijn inmiddels ingeburgerd als Nederlandse krachttermen, en juist dat maakt ze zo verschrikkelijk gevaarlijk. De kansen van Mark Rutte premier te worden, zijn momenteel vrij groot, maar het feit dat hij ooit in een interview heeft gezegd dat hij zich ‘best wel shit voelde’, heeft zijn kansen internationaal voor vol te worden aangezien, niet vergroot. Nu zal dat wel loslopen, maar een minister-president die wordt gefotografeerd met een T-shirt ‘fuck drugs‘, is voorgoed beschadigd. Het is goed voor Nederland dat Balkenendes carrière ten einde loopt, want deze foto zal gegarandeerd tegen hem worden gebruikt. Hij zal internationaal weinig potten meer kunnen breken.

Ik heb Balkenendes onvermogen te begrijpen hoe hij op anderen overkomt al eens eerder voor Frontaal Naakt beschreven. Zijn gebrek aan zelfkennis neemt me niet voor hem in. Daar staat tegenover dat deze man af en toe ook buitengewoon handig kan zijn. Aan de Vrije Universiteit, waar ik vroeger werkte, werd wel eens gekscherend gesproken over “de Balkenendenorm”, waarmee was bedoeld dat je de lat in een tentamen zo laag legde dat alle studenten het haalden. Hij (of zijn spin-doctor Jack de Vries?) is er knap in geslaagd die betekenis te doen vergeten, en hoewel ik voor mij dat jammer vind – nu hebben we geen handig woord meer voor een reële academische misstand – kan ik daar bewondering voor hebben, zoals ik ook respect heb voor de slimme manier waarop Margaret Thatcher de scheldnaam “Iron Lady” in haar voordeel wist om te buigen.

Maar lopen met een T-shirt ‘fuck drugs‘ is onvergeeflijk. Als deze foto geen montage is, is Balkenende echt oliedom. Balkenende moet weten hoe Joseph Biden in opspraak raakte. Hij moet weten dat bij de publicatie van de Watergate-tapes alle ‘fucks‘ werden vervangen door ‘expletive deleted‘. Ook iemand met weinig taalgevoel heeft het vermogen van zulke voorbeelden te leren. De minister-president heeft niet willen leren. Balkenende is dom, objectief dom.

Jona Lendering is de auteur van Vergeten erfenis – Oosterse bijdragen aan de westerse cultuur, en vindt het lullig dat Wilders dat boekje niet in het openbaar heeft verbrand, want zo verkoopt het natuurlijk voor geen meter.

Jona Lendering, 06.06.2010 @ 08:54

[Home]
 

41 Reacties

op 06 06 2010 at 09:43 schreef Rena:

En dan Wilders als vice premier?
Die heeft al meermaals bewezen hoe beschamend slecht zijn beheersing van de engelse taal is. Ik houd mijn hart vast.

op 06 06 2010 at 09:51 schreef Rena:

Ik heb 11 maanden in Ierland gewoond. Het is opvallend als je dan, op veilige afstand, Nederlanders op vakantie gade slaat. De onwil, en het wellicht het onvermogen, om achter een vraag ‘Please’ te zeggen is stuitend. Nederlanders denken altijd dat ze heel goed Engels spreken.
De school stond op z’n kop toen ons oudste zoontje het ‘f’ woord in de klas zei. Hij had geen idee dat wat hier op het schoolplein zo normaal is, daar zo verkeerd valt.

op 06 06 2010 at 10:07 schreef bigpete:

Het is waar dat het Engels van veel politici verre van geweldig is. Maar het is altijd nog beter dan het Nederlands, Frans of Duits van Britse of Amerikaans politici (Glegg uitgezonderd…)
Veel buitenlandse regeringsleiders spreken geen woord over de grens maar daar hoor ik nooit iemand over.

op 06 06 2010 at 10:24 schreef Benech:

Nee, maar van die buitenlandse leiders wordt ook niet verwacht dat ze veel direct handelen met hun buren. Veel van de export van Duitsland naar Engeland loopt via Rotterdam en niet via Hamburg.

op 06 06 2010 at 10:27 schreef bigpete:

Sinds wanneer neemt Balkenende de export zelf ter hand dan? Sorry maar jouw reactie gaat nergens over.

op 06 06 2010 at 10:35 schreef Benech:

Nee, tuurlijk niet, maar het is de Nederlandse handelsgeest waardoor men de nadruk zo legt op het goed beheersen van andermans talen.

op 06 06 2010 at 11:58 schreef matxil:

Engels is de internationale taal, niet Nederlands. Je mag verwachten dat alle leiders van Europese landen dus redelijk goed Engels spreken. Perfect hoeft het niet te zijn, maar inderdaad, t-shirts met het woordje “fuck” kan natuurlijk niet. Overigens typeert het Balkenende wel, zoals het “kijkjelief” incident: helemaal de sukkel van de klas die ook iets stoers wil zeggen en dan de plank misslaat.
Aan de andere kant weet ik niet hoe goed de Duitse en Franse politici Engels spreken. In Spanje is het niveau in ieder geval nul komma nul. Beschamend. Het enige goeie dat ik daar over kan zeggen is dat ik Zapatero ook niet zo snel het fuck woord zie gebruiken.

Verder vond ik Rena´s opmerking erg interessant. Ik vind zelf ook dat ik goed Engels spreek, maar als ik met Engelsen en Amerikanen te maken krijg ben ik me continue bewust dat als ik een stier in een porceleinkast praat (en dat zonder het f-woord te gebruiken), en voortdurend heel erg moet oppassen om vooral “could you…, please” in mijn zinnen te plakken.

op 06 06 2010 at 12:04 schreef vetklep:

Als de Balk het nodig vindt drugs op zo’n infantiele manier af te keuren, kan dat voor de drugsdoelgroep alleen maar als extra aanbeveling werken.

Wat men er in puriteinpreutse landen van vindt zal mij mijn derriere oxideren. Mensen die zich graag laten schokken of beledigen moet je dat genoegen nooit ontzeggen, vind ik.

op 06 06 2010 at 12:15 schreef matxil:

Helaas zal het je derriere helemaal niet oxideren. Het image van Nederland blijft bestaan als dat beetje knullige landje zonder gevoel voor stijl dat er maar wat op aan klungelt. Wel lief en schattig, maar niet echt serieus te nemen.
En dat image speelt een rol, bijv., op het moment dat de voorzitter van de EU wordt gekozen, om maar wat te noemen.

op 06 06 2010 at 12:44 schreef Rena:

@matxil
Het gekke is dat de engelsen/ieren/amerikanen altijd heel complimenteus zijn. Maar inderdaad werd ik me zelfs na maanden juist extra bewust dat ik nooit zo elegant engels zal spreken als de ‘natives’. Gewoonweg omdat hun taal veel meer uitdrukkingen en nuances kent dan de Nederlandse taal. Als ik ze hoorde begreep ik precies wat het betekende, maar om er zelf op te komen is nu net dat stapje te ver. Dat ’thank you’ ‘please’ ging op een gegeven moment wel als vanzelf.
Het grootste compliment is een echt leuke grap weten te maken.

op 06 06 2010 at 12:52 schreef vetklep:

Afgezien van dat fucking T shirt schaam ik me als Nederlander natuurlijk wel de ogen uit mijn hoofd voor het Balkje. Je zal maar worden vertegenwoordigd door het soort jongetje dat je vroeger uit medelijden dan maar niet van school treiterde.

op 06 06 2010 at 13:48 schreef Rob:

Het meest tragische in mijn ogen is dat zo’n mannetje niet begrijpt dat het feit dat juist hij zo’n T-shirt draagt de boodschap ernstige schade berokkent.
Fuck drugs, zegt Lulletje Rozenwater. En dat gaat helpen?

op 06 06 2010 at 14:06 schreef vetklep:

Ons nationale peniculum aqua rosa mag blijlkbaar al wel een biertje.

op 06 06 2010 at 15:27 schreef Willem Rotterdam:

“Je moet wat weten over de Nederlandse cultuur en geschiedenis om te begrijpen dat je “eindoplossing” niet in een joodse context moet gebruiken.”
Dat deed me denken aan de hectische situatie met de “marmera” vorige week.
Toen de Israelische officier de Marmera voor de zoveelste maal waarschuwde niet door te varen naar Gaza, kreeg hij de gewoonlijke vloeken en verwensingen over zich heen, met als climax “gaan jullie maar terug naar Auschwitz.
Dat is niet de beste zin die je tegen een Israelische officier kunt gebruikend als je op het punt staat een confrontatie met hem aan te gaan.

op 06 06 2010 at 15:43 schreef Willem Rotterdam:

In de jaren ’70 liften een vriend en ik als studenten voor ongeveer twee uur door Zwitserland met een in Dtsl. gestationeerde amerikaanse soldaat.
Elk derde wordt ongeveer was “fuck” in elk mogelijk zins verband. Volgens onze berekeningen achteraf, moet hij dat woord ongeveer 1200 keer gezegd hebben. Wij waren er volkomen doorgedraaid van.
In dit perspectief kan de tekst op het shirt van Balkie echt alles beteken, in elk geval van zowel sterk afwijzend tot en met blij verrast.
Dat juist hij met zo’n tekst op de kiek staat is verder een contradictio in terminis.

op 06 06 2010 at 15:59 schreef Rob:

Ik was weinig overtuigd van die opname van het scheepsverkeer van de IDF. Beide stemmen – ‘Go back to Auschwitz’ in een Hebreeuws accent en ‘Remember 9-11’ in een Amerikaans – zijn nergens anders op de opname te horen.

op 06 06 2010 at 16:55 schreef Daan:

Ik wil dat boekje best kopen maar 19,95 lijkt me wat al te gortig.

op 06 06 2010 at 17:33 schreef Thomas Cool:

Dit soort artikelen lees ik nou graag. Chapeau.

op 06 06 2010 at 17:44 schreef vander F:

‘Fuck drugs’ met een biertje in je klauwen,
onbetaalbare naïviteit.

Verder viel me 2 jaar geleden in Spanje op dat Spaanse tieners onderhand een aardig woordje Engels spreken, voldoende voor de dagelijkse omgang zeg maar.

op 06 06 2010 at 19:11 schreef smeets:

Wie brieven en teksten van 80-plussers leest, ziet een beschaafde manier van communiceren. Ik moet met regelmaat een cassiere terecht wijzen die vraagt. “Heb je het ook kleiner”. Of erger, “He jij daar..” Om de een of andere manier hebben volwassenen in Nederland de laatste decennia de behoefte gehad om het taalgebruik van pubers over te nemen ipv visa versa. Nog even en we lopen al rappend en sissend over straat.

op 06 06 2010 at 21:22 schreef vander F:

@smeets,
dat is nu eenmaal niet anders,
wanneer je van staatswege de sociale verschillen, de ‘klassen’, tot ‘not done’ verklaart en aan het egaliseren slaat.

Dan krijg je plat en grijs.

op 07 06 2010 at 00:20 schreef Huib:

Meer dan twintig jaar lang krom ik al in Brussel en op Europese bijeenkomsten elders m’n tenen, als Hollanders Engels komen spreken (een paar goeie anglofonen niet te na gesproken). Ik heb het over politici en hoge ambtenaren uit Den Haag, over stads- en gewestbestuurders en hun ambtenaren en over vertegenwoordigers van het “middenveld” en ook zakenmensen. Voor Europese ambtenaren van NL afkomst en de meeste NL Europarlementariërs geldt het volgende niet.

Begin van de vergadering: De NL weigeren verontwaardigd de aangeboden simultaanvertalingen naar het Nederlands. Koptelefoons worden demonstratief terzijde gelegd.

Na de inleiding, enz.: De eerste Nederlandse spreker neemt het woord. Hij (het is maar al te vaak een hij) heeft kennelijk het voorgaande niet begrepen, en begint een statement vol “hollandismen” uit te spreken in het “globish” (global English, maximaal 1500 woordenschat). Verstaanders van het Engels (en zelfs Engelsen) zetten hun koptelefoon op, omdat ze hopen, dat de tolk er nog iets van kan maken. Minuten later zetten ze hem hoofdschuddend weer af.
Uit beleefdheid reageert niemand op de voorgaande Nederlandse spreker.
Soms komt een geroutineerde Nederlandstalige diplomaat of euro-ambtenaar nog langs een omweggetje te hulp. Bij een ambtelijke samenvatting, bij voorbeeld, verwoordt hij/zij nog eens in begrijpelijke taal, wat de NL vertegenwoordiger zojuist heeft willen zeggen.
Slotconclusies en resultaat van de vergadering: Vrijwel altijd hebben de NL zichzelf kwaad gedaan, omdat ze de inzet niet (helemaal) hebben begrepen en omdat hun standpunt niet overgekomen is.

Waar komt die Nederlandse hoogmoed vandaan?
Want let maar op: Vertegenwoordigers van kleinere taalgebieden dan het Nederlandse (altijd nog ruim 20 miljoen Europeanen), zoals Litouwers, Slovenen, Denen en Portugezen spreken gewoon hun eigen taal en laten zich (meestal voorteffelijk) simultaan vertalen. om maar te zwijgen van grotere taalgemeenschappen dan de NL: Duits(80 miljoen), Spaans (22 miljoen), Italiaans (bijna 60 mln). Ze spreken soeverein hun eigen taal. Onlangs heeft Duitsland zelfs een Eurocommissaris naar Brussel afgevaardigd, die geen Engels spreekt! (De man doet nu wel een bijscholingscursus om z’n stukken te kunnen lezen).

Is het dus “hoogmoed” van onze landgenoten?
Nee, ik denk dat het een onbewuste identificatie is met wat men veronderstelt dat de “Leitkultur” van Europa is. “Daar horen wij ook bij”. Kortom, we willen niet bij de massa van minderheids-talensprekers horen. het is het Nederlandse tolerantie-concept: “U moogt uw barbaarse cultuur vrij beoefenen, mits wij er geen last van hebben (en liefst: voordeel). Dit concept is in globaal- en zelfs in Europees- verband, volstrekt achterhaald. Europa is de Alblasserwaard niet. Nederland heeft vitale Europese belangen in zijn directe omgeving (goede verbindingen met Noordduitsland en het Ruhrgebied, met Londen, via België en Frankrijk wat best ingewikkeld is, last but not least, erkenning van zijn specifieke cultuur en economisch gewicht door de Europese “grootmachten” DE, FR en GB). Daaraan wordt naar mijn mening veel te weinig aandacht besteed door de NL politiek. men gedraagt zich, alsof men nog een koloniale grootmacht was.

Vlamingen die aan dergelijke bijeenkomsten deelnemen, gedragen zich heel anders. Waar het kan, drukken ze zich in het Nederlands uit. Gevolg: Er wordt naar hen geluisterd. Misverstanden zijn zeldzaam. Maar natuurlijk worden hun meningen ingeschat naar hun werkelijke gewicht: Dat van 6 miljoen Europeanen. Niet meer, niet minder.

De zestien miljoen Nederlanders worden, zoals ook hierboven verondersteld, vaak weggezet als een exotisch, onbegrijpelijk, maar onschadelijk volkje van gefrustreerden en verontwaardigden.

Als de PVV-fractie in het Europese parlement, die ten onrechte bijna een derde van de Nederlandse delegatie in dat lichaam vormt, eens wat nuttigs zou willen doen, in plaats van geld verdienen voor Wilders en de boel saboteren, laat ze dan, in lijn met Wilders’ demagogie, eens eisen, dat Nederlandse vertegenwoordigers in Europa, als ze het Frans of Engels niet goed beheersen, Nederlands spreken in Europese gremia!
Komt er misschien nog iets nuttigs uit de missie van Barry madlener c.s.

En ook nog een tip voor Nederlanders in de EU: Probeer het eens in het Frans! – Zelfs al is je koeterwaals beneden alle peil, de Fransen en alle Zuid-Europeanen zullen zo blij zijn met je (linguistische) statement, dat ze blindelings voor jouw standpunten zullen stemmen!

op 07 06 2010 at 08:20 schreef Asmodeus:

Geert Wilders spreekt opmerkelijk goed de Engelse taal. Jarenlang oefenen bij de Israëlische ambassade werpt zijn vruchten af…

op 07 06 2010 at 09:09 schreef Eva S.:

Mag ik nog een suggestie toevoegen?

In het Nederlands heb je een onderscheide beleefdheidsvorm met “u”. Iemand met “u” aanspreken is al automatisch onbeleefd. Aangezien je dat onderscheid niet maakt in de Engelse taal moet je er nog een extra laag beleefdheid in leggen. Dat voelt voor Nederlanders vaak onterecht als overdreven.

op 07 06 2010 at 09:10 schreef smeets:

Huib,

Helemaal gelijk. Alleen hoeveel waarde moet je geven aan een oordeel bij een instituut waar alleen de deelnemers nog in geloven. Over hoogmoed gesproken.

op 07 06 2010 at 09:35 schreef Mas Rob:

Een site waar voorbeelden worden gegeven van waar “English and Dutch collide” is: http://www.dunglish.nl/

Enjoy!

op 07 06 2010 at 11:20 schreef Henk:

Dat t-shirt droeg Balkenende bewust. Hij was op bezoek bij de Moedige Moeders. Vrouwen die tegen cokegebruik strijden van hun kroost, zie ook http://tinyurl.com/329s8tl

Zoals je weet kent Volendam het hoogste cokegebruik per inwoner en stemt 50% op de PVV.

op 07 06 2010 at 12:05 schreef babs:

Huib, helemaal goed!!

Tenzij je een paar jaar in Engeland hebt gewoond, gewoon Nederlands spreken. Zakenmensen in Engeland: gewoon een tolk meenemen (geeft in onderhandelingen ook extra bedenktijd, want je verstaat ze natuurlijk prima, dus je kan de tijd die nodig is voor de vertaling gebruiken om na te denken over je antwoord).

Dat Nederlandse politici (en anderen) slecht Engels spreken is geen enkel probleem, dat ze toch Engels proberen te spreken is het probleem.

Ik werk zelf nu ruim 12 jaar zo goed als volledig in Engels (de rest Frans). Toch besef ik vaak genoeg dat ik in het Engels bepaalde details mis. Het boek Wolf Hall vond ik bijvoorbeeld niet om door te komen. Dat is hoogstwaarschijnlijk niet omdat het een slecht boek is, maar omdat mijn Engels niet verfijnd genoeg is om het ten volle te waarderen. Ken je beperkingen! Elke keer dat ik extern moet communiceren, doe ik 10x zo lang over mijn e-mail. Gelukkig werk ik vooral intern. Binnen het bedrijf waar ik werk zie je duidelijk dat Nederlanders een glazen plafond hebben. Dat komt niet alleen door ongelukkig taalgebruik, Nederlanders hebben daarnaast vaak gelijk op momenten dat ze niet gelijk moeten willen hebben.

(In Spanje ben ik al een keer op mijn bek gegaan met een licht blasfemische grap. Dat doe je hier niet. Zelfs bij een beetje grove grap over politici in het daarvoor juiste gezelschap wordt de omgeving gechecked op elementen die dat soort scherts wellicht minder waarderen. Al weken wordt de toekomstige president, Esperanza Aguirre, belachelijk gemaakt omdat ze onwetend van een open microfoon wat mild-grove taal uitte.)

op 07 06 2010 at 15:13 schreef At Home in Europe » Blog Archive » Nederlanders in Europa doen zichzelf vaak tekort:

[…] De Nederlandse (Amsterdamse) blog Frontaal Naakt (Jona Lendering) pakt de koe bij de horens. Eerste minister J.P. Balkenende vertoont zich met een shirt waarop staat “F*ck Drugs”. De goede man begrijpt niet, dat in de Engelstalige wereld zoiets is “not done”. Althans niet door een prime minister. En zeker niet, als hij daarbij ook nog een glas bier in de hand houdt. Eén dag, twee nieuwsfeiten. Primo: Nederlanders beheersen het Engels zo inadequaat dat onderhandelingen in de politiek er nadeel van ondervinden (Algemeen Dagblad, 5 juni). Secundo: deze foto op Geenstijl, van onze premier met een T-shirt ‘fuck drugs‘. De foto vormt de perfecte illustratie van het eerste nieuwsbericht, en dan bedoel ik niet eens dat Balkenende ongewild het gebruik van poppers lijkt aan te bevelen. […]

op 07 06 2010 at 15:30 schreef Peter:

‘(Amsterdamse) blog’? Dacht ’t effe niet! Amsterdammers zijn imperialisten die zich altijd alles toe-eigenen, maar Frontaal Naakt is een Rijswijks blog van een geboren Apeldoorner (Jona woont in A’dam, maar is eveneens een geboren Apeldoorner), waarop regelmatig bijdragen staan van een geboren Oujdaiaan (nu ergens bij Arkel), een Voorburger, iemand uit Nootdorp, een Scheveninger, een Rotterdammer, een Nijmegenaar, een Groninger of zoiets, enzovoort.

op 07 06 2010 at 15:37 schreef Huib:

@Peter: Ik zal het NOOOOIT meer zeggen. Dat van die Amsterdammers. (Schaamrood)

op 07 06 2010 at 15:39 schreef Peter:

Evengoed bedankt voor de aanbeveling.

op 07 06 2010 at 16:07 schreef Huib:

“Amsterdamse” is inmiddels verwijderd. Voel me weer wat beter.:-)

op 07 06 2010 at 16:17 schreef matxil:

@babs Woon je in Madrid? Ik woon zelf in Barcelona. Het maakt natuurlijk ook uit met wie je omgaat. Op het werk zou ik niet zo snel een blasfemistische grap maken (maar in NL ook niet), maar daarbuiten zie ik weinig verschil hier en in NL. Zou het afhangen van wáár in Spanje je woont? Hier in Bcn zijn de “me cago en Dios” niet van de lucht, bijv.

Overigens ben ik het er niet mee eens dat men geen Engels zou moeten spreken als men het niet 100% perfect beheerst. Engelsen moeten ook van hun kant maar begrijpen dat zolang de wereld de moeite neemt hún taal te spreken (want laten we wel wezen, andersom gebeurt zelden, Engelsen hier in Spanje spreken zelden Spaans) het niet altijd perfect kan zijn. Aan de andere kant moeten Nederlanders inderdaad soms wel bewust zijn van hun beperkingen: ons Engels is niet perfect en onze omgangsvormen en gevoel voor humor is botter en vrijpostiger dan in vele andere landen.

op 07 06 2010 at 17:33 schreef Jona :Lendering:

@Peter
“Jona … is eveneens een geboren Apeldoorner”

Hohoho! Mijn jeugdtrauma’s zijn ouder: http://nl.wikipedia.org/wiki/Jona_Lendering

op 07 06 2010 at 18:13 schreef babs:

Sevilla.

Het hangt af van de groep. Onder anarchisten kan een Belen Esteban-imitatie geen kwaad, maar als je toevallig wat Opus Dei-aanhangers in je omgeving hebt, kun je die hostie beter even niet onderschijten. Me entiendes?

op 07 06 2010 at 21:05 schreef matxil:

:) Opus Dei, daar kan je in Bcn beter niet mee aankomen, geloof ik, maar ja ik begrijp je volkomen.

op 07 06 2010 at 21:48 schreef Bert Brussen:

Het is geen montage. Rouvoet is inmiddels WOEST omdat hij denkt dat “een premier met het woord FUCK op zijn shirt internationale belangen kan beschadigen”.

op 08 06 2010 at 00:24 schreef Job:

@Rena,
“Gewoonweg omdat hun taal veel meer uitdrukkingen en nuances kent dan de Nederlandse taal.”

Schei toch uit! De Nederlandse taal is niet arm, het taalgebruik van veel Nederlanders is arm!

op 08 06 2010 at 10:07 schreef babs:

Job,
Dat kun je meten, hoeveel uitdrukkingen een taal kent en hoeveel woorden. Ik heb wel eens gehoord, maar laat me graag corrigeren als ik ernaast zit, dat het Engels rijker is en dat dat komt door precies één schrijver die talloze woorden en uitdrukkingen aan hun taal heeft toegevoegd: Shakespeare.

op 08 06 2010 at 23:07 schreef marc:

Toen ik het beeld van Balkenende in dat shirt zag, was de eerste gedachte die in mij op kwam: gaat dit over Viagra?

Nieuwe reactie
Naam:
E-mail:
Homepage:
  Afbeelding invoegen
 

 


Home

Archief

 

STEUN FRONTAAL NAAKT MET EEN TIKKIE!

 

 

OF VIA PATREON!

 

 

CONTACT
Stuur uw loftuitingen en steunbetuigingen naar Frontaal Naakt.

NIEUWSBRIEF
Ontvang gratis de Frontaal Naakt nieuwsbrief.

 

pbgif (88k image)
 

Let op: Toelating van reacties en publicatie van opiniestukken van anderen dan de hoofdredacteur zelf betekenen geenszins dat hij het met de inhoud ervan eens is.

 

pbgif (88k image)
 

MEEST GELEZEN IN NOVEMBER

O De lange arm van Tel Aviv

O Mjoenik

O Wierd Duk stuurt een vriendje om bij mijn baas te klagen

O Jij, racist, jíj bent het integratieprobleem

O Nederland gaat op moslimjacht

O Op de bres voor de domme lul

O De onwaardige discipelen van Theo van Gogh

O Maarten Wolterink

O Mag geen nazi zeggen

O Poepen doen we allemaal

 

MEEST GELEZEN EVER

O Caroline van der Plas, dwangmatige leugenmachine

O Caroline van der Plas is de Nederlandse Donald Trump

O YouPorn

O Iedereen haat Sander Schimmelpenninck omdat hij écht onafhankelijk is

O Wierd Duk de pro-Russische complotdenker

O Domme Lul

O Frans Timmermans kan het einde van de domrechtse ijstijd zijn

O Wierd Duk en Jan Dijkgraaf, hoeders van het fatsoen

O De koning van het uittrekken van de damesslip

O Haatoma

 

pbgif (88k image)
 

BLURBS
“How does it feel to be famous, Peter?” (David Bowie)

“Tegenover de enorme hoeveelheid onnozelaars in de Nederlandse journalistiek, die zelfs overduidelijke schertsfiguren als Sywert, Baudet en Duk pas ver in blessuretijd op waarde wisten te schatten, staat een klein groepje van ondergewaardeerde woestijnroepers. Met Peter op 1.” (Sander Schimmelpenninck)

“Frontaal Naakt dient een publiek belang” (mr. P.L.C.M. Ficq, politierechter)

“Peter schrijft hartstochtelijk, natuurlijk beargumenteerd, maar zijn stijl volgt het ritme van zijn hart.” (Hafid Bouazza).

“Ik vind dat je beter schrijft dan Hitler” (Ionica Smeets)

“Peter is soms een beetje intens en zo maar hij kan wél echt goed schrijven.” (Özcan Akyol)

“Jij levert toch wel het bewijs dat prachtige columns ook op weblogs (en niet alleen in de oude media) verschijnen.” (Femke Halsema)

“Literaire Spartacus” (André Holterman)

“Wie verlost me van die vieze vuile tiefuslul?” (Lodewijk Asscher cs)

“Pijnlijk treffend” (Sylvana Simons)

네덜란드 매체 프론탈 나크트(Frontaal Naakt)에 따르면, 네덜란드 라 (MT News)

“Echt intelligente mensen zoals Peter Breedveld.” (Candy Dulfer)

“De Kanye West van de Nederlandse journalistiek.” (Aicha Qandisha)

“Vieze gore domme shit” (Tofik Dibi)

“Ik denk dat de geschiedenis zal uitmaken dat Peter Breedveld de Multatuli van deze tijd is.” (Esther Gasseling)

“Nu weet ik het zeker. Jij bent de antichrist.” (Sylvia Witteman)

“Ik ben dol op Peter. Peter moet blijven.” (Sheila Sitalsing)

“Ik vind hem vaak te heftig” (Hans Laroes)

“Schrijver bij wie iedereen verbleekt, weergaloos, dodelijk eerlijk. Om in je broek te piesen, zo grappig. Perfecte billen.” (Hassnae Bouazza)

“Scherpe confrontatie, zelfs als die soms over grenzen van smaak heen gaat, is een essentieel onderdeel van een gezonde democratie.” (Lousewies van der Laan)

“Ik moet enorm lachen om alles wat Peter Breedveld roept.” (Naeeda Aurangzeb)

“We kunnen niet zonder jouw geluid in dit land” (Petra Stienen)

“De scherpste online columnist van Nederland” (Francisco van Jole)

“Elk woord van jou is gemeen, dat hoort bij de provocateur en de polemist, nietsontziendheid is een vak” (Nausicaa Marbe)

“Als Peter Breedveld zich kwaad maakt, dan wordt het internet weer een stukje mooier. Wat kan die gast schrijven.” (Hollandse Hufters)

“De kritische en vlijmscherpe blogger Peter Breedveld” (Joop.nl)

“Frontaal Naakt, waar het verzet tegen moslimhaat bijna altijd in libertijnse vorm wordt gegoten.” (Hans Beerekamp – NRC Handelsblad)

“De grootste lul van Nederland” (GeenStijl)

“Verder vermaak ik mij prima bij Peter Breedveld. Een groot schrijver.” (Bert Brussen)

“Landverrader” (Ehsan Jami)

“You are an icon!” (Dunya Henya)

“De mooie stukken van Peter Breedveld, die op Frontaal Naakt tegen de maatschappelijke stroom in zwemt.” (Sargasso)

‘De website Frontaal Naakt is een toonbeeld van smaak en intellect.’ (Elsevier weekblad)

“Frontaal Gestoord ben je!” (Frits ‘bonnetje’ Huffnagel)

“Jouw blogs maken hongerig Peter. Leeshonger, eethonger, sekshonger, geweldhonger, ik heb het allemaal gekregen na het lezen van Frontaal Naakt.” (Joyce Brekelmans)

‘Fucking goed geschreven en met de vinger op de zere plek van het multicultidebat.’ (jury Dutch Bloggies 2009)

Frontaal Naakt is een buitengewoon intelligent en kunstig geschreven, even confronterend als origineel weblog waar ook de reacties en discussies er vaak toe doen.’ (jury Dutch Bloggies 2008)

‘Intellectuele stukken die mooi zijn geschreven; confronterend, fel en scherp.’ (Revu)

‘Extreem-rechtse website’ (NRC Handelsblad)

‘De meeste Nederlanders zijn van buitengewoon beschaafde huize, uitzonderingen als Peter Breedveld daargelaten.’ (Anil Ramdas)

‘Peter Breedveld verrast!’ (Nederlandse Moslim Omroep)

‘Breedveld is voor de duvel nog niet bang’ (Jeroen Mirck)

‘Nog een geluk dat er iemand bestaat als Peter Breedveld.’ (Max J. Molovich)

‘Godskolere, ik heb me toch over je gedróómd! Schandalig gewoon.’ (Laurence Blik)

 

pbgif (88k image)
 

LINKS

 

 


 

(Advertentie)
 

 

 

RSS RSS